-
1 ancestral land
-
2 атамекен
-
3 ата-мекен
земля предков, отечество, отчий край, родина, родные места -
4 ата-баба
собир. предки, прадедыКазахско-русский словарь для учащихся и студентов > ата-баба
-
5 атамекен
Отчизна, земля предков, отчий крайКазахско-русский словарь для учащихся и студентов > атамекен
-
6 кугезе
1. предок, древний прямой предшественник по роду или же соотечественник из прежних поколений. Кугезына-влакын йӱлашт обычаи наших предков; кугезына-влакын мландышт земля наших предков.□ Мемнан акрет годсо кугезе-влакна Марла але финнла, я венгрла огыл, А ик йылме дене ойленыт. А. Селин. Наши древние предки говорили не на марийском, не на финском или венгерском, а на одном общем языке. Ой, Метрий, Метрий, тынар иленат, ушетше гына кугезын гаяк почеш кодын. М. Казаков. Ой, Метрий, Метрий, столько лет ты прожил, да только ум у тебя отстал, словно у предка.2. в поз. опр. древний, связанный с предками, освящённый жизнью многих поколений; относящийся к предкам кого-л.; связанный с родословной кого-л.; прадедовский. Кугезе йӱла древний обычай; кугезе вож корни родства (линия рода, родословная); кугезе муро старинная песня; кугезе жап древность, время, когда жили предки, древний период.□ Кугезе суртыш пӧртылам адак... Г. Гадиатов. Снова возвращаюсь в усадьбу своих предков. Моткочак нелын Илен кугезе тукымна. С. Вишневский. Наши древние родичи жили в чрезвычайно тяжёлых условиях.◊ Кугезе коча прадед, прадедушка, отец деда или бабушки; также предок, представитель старых поколений. Кочам, кугезе кочам годымат кукшо игече лийын... В. Иванов. Сухая погода была и при жизни моего деда, и прадеда. Кугезе коча-кувава собир. прадед с прабабушкой, прадеды и прабабушки, далёкие предки. Кугезе коча-кувава-влак нунылан (юзо-влаклан) ӱшанен иленыт. М. Шкетан. Прадеды-прабабушки жили, веря в колдунов-волшебников. Кугезе кувава прабабушка, прабабка. Кугезе кувава авамын куваваже лиеш. Ӱпымарий. Прабабушка будет моей матери бабушкой. Кугезе годым в древности, в стародавние времена, во времена далёких предков. Шале чонга мланде кугезе годымак мемнан лийын. Н. Лекайн. Земля близ Шалинского холма и во времена наших далёких предков была нашей. Кугезын кугезыже годсо древний, очень давний, прадедовских времён. Епрем ожнысым, кугезын кугезыже годсым шарналта. Н. Лекайн. Епрем вспоминает давнее, времён прапрадедов. Кугезе годсек испокон веков, искони, со времён предков. Марий коклаште «кочай» мут кугезе годсекак эн шерге. Ю. Артамонов. Среди марийцев слово «дед» испокон веков самое дорогое. Кугезе руалтыш уст. дерево с меткой для моления, метка-знак на молельном дереве у каждой семьи марийцев-язычников. Кугезе руалтышан пушеҥге воктене еш кумалтышым эртареныт. У дерева с древней меткой совершали семейные моления. -
7 הָאָרֶץ
הָאָרֶץИзраиль
1.земля 2.страна, государствоאֶרֶץ אָבוֹתстрана предков; родинаאֶרֶץ גזֵירָהчужбина, место изгнанияאֶרֶץ הָאֶפשָרוּיוֹת הַבִּלתִי מוּגבָּלוֹתстрана неограниченных возможностей (США)אֶרֶץ הָאֵשОгненная Земляאֶרֶץ הַבּחִירָהСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַמַגָף«Итальянский сапог»אֶרֶץ הַצבִיСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַקוֹדֶשСвятая Земляאֶרֶץ הַשֶמֶש הָעוֹלָהстрана восходящего солнца (Япония)אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדבַשземля, текущая молоком и мёдом (Израиль)אֶרֶץ חָסוּתгосударство, находящееся под опекой другого государстваאֶרֶץ יִשׂרָאֵל נ'Страна Израиля, Палестина (в годы англ. мандата)
неизведанная областьאֶרֶץ מוֹלֶדֶתродинаאֶרֶץ מוֹצָאстрана происхожденияאֶרֶץ נְשִייָהстрана забвения, адאֶרֶץ רְפָאִיםпреисподняяאַרצָה1.на землю 2.в Израильאַרצָה !лежать! (команда)אַרצוֹת הַמצוּקָהбедные страныאַרצוֹת הָרְווָחָהзажиточные страныאַרצוֹת הַשפֵלָהГолландия, Бельгия, Люксембургחוּץ לָאָרֶץзаграницаאַרצוֹת הַבּרִית נ'США————————הָאָרֶץאֶרֶץ נ' [ הָאָרֶץ, אַרצוֹ; ר' אֲרָצוֹת, אַרצוֹת-]1.земля 2.страна, государствоאֶרֶץ אָבוֹתстрана предков; родинаאֶרֶץ גזֵירָהчужбина, место изгнанияאֶרֶץ הָאֶפשָרוּיוֹת הַבִּלתִי מוּגבָּלוֹתстрана неограниченных возможностей (США)אֶרֶץ הָאֵשОгненная Земляאֶרֶץ הַבּחִירָהСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַמַגָף«Итальянский сапог»אֶרֶץ הַצבִיСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַקוֹדֶשСвятая Земляאֶרֶץ הַשֶמֶש הָעוֹלָהстрана восходящего солнца (Япония)אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדבַשземля, текущая молоком и мёдом (Израиль)אֶרֶץ חָסוּתгосударство, находящееся под опекой другого государстваאֶרֶץ יִשׂרָאֵל נ'Страна Израиля, Палестина (в годы англ. мандата)אֶרֶץ לֹא נוֹדַעַתнеизведанная областьאֶרֶץ מוֹלֶדֶתродинаאֶרֶץ מוֹצָאстрана происхожденияאֶרֶץ נְשִייָהстрана забвения, адאֶרֶץ רְפָאִיםпреисподняяהָאָרֶץИзраильאַרצָה1.на землю 2.в Израильאַרצָה !лежать! (команда)אַרצוֹת הַמצוּקָהбедные страныאַרצוֹת הָרְווָחָהзажиточные страныאַרצוֹת הַשפֵלָהГолландия, Бельгия, Люксембургחוּץ לָאָרֶץзаграницаאַרצוֹת הַבּרִית נ'США -
8 אֶרֶץ הַקוֹדֶש
אֶרֶץ הַקוֹדֶש
Святая Земля (сокр.)————————אֶרֶץ הַקוֹדֶשСвятая Земля
1.земля 2.страна, государствоאֶרֶץ אָבוֹתстрана предков; родинаאֶרֶץ גזֵירָהчужбина, место изгнанияאֶרֶץ הָאֶפשָרוּיוֹת הַבִּלתִי מוּגבָּלוֹתстрана неограниченных возможностей (США)אֶרֶץ הָאֵשОгненная Земляאֶרֶץ הַבּחִירָהСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַמַגָף«Итальянский сапог»אֶרֶץ הַצבִיСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַשֶמֶש הָעוֹלָהстрана восходящего солнца (Япония)אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדבַשземля, текущая молоком и мёдом (Израиль)אֶרֶץ חָסוּתгосударство, находящееся под опекой другого государстваאֶרֶץ יִשׂרָאֵל נ'Страна Израиля, Палестина (в годы англ. мандата)
неизведанная областьאֶרֶץ מוֹלֶדֶתродинаאֶרֶץ מוֹצָאстрана происхожденияאֶרֶץ נְשִייָהстрана забвения, адאֶרֶץ רְפָאִיםпреисподняяהָאָרֶץИзраильאַרצָה1.на землю 2.в Израильאַרצָה !лежать! (команда)אַרצוֹת הַמצוּקָהбедные страныאַרצוֹת הָרְווָחָהзажиточные страныאַרצוֹת הַשפֵלָהГолландия, Бельгия, Люксембургחוּץ לָאָרֶץзаграницаאַרצוֹת הַבּרִית נ'США -
9 Art
I f =, -eneine Art (von) Sammlung — своего рода ( некая) коллекция, нечто вроде коллекцииdie Entstehung der Arten — биол. происхождение видовGegenstände aller Art(en) — всевозможные предметыMaßnahmen solcher Art — подобного ( такого) рода меры, подобные мерыaus der Art schlagen — уродиться не в свою родню; вырождаться; резко отличаться от себе подобныхeinzig in seiner Art — единственный в своём родеin einer Art bin ich ganz zufrieden mit dieser Lösung — разг. в некотором роде ( в некоторой степени) я доволен этим решениемvon der Art (G) — вроде (чего-л.), подобный (чему-л.)von guter ( stiller) Art sein — быть хорошим ( тихим)nicht von der Art lassen — унаследовать свойства своих предков ( предшественников); идти по стопам предков ( предшественников); быть достойным своих предков ( предшественников)die Art und Weise — образ действий; способein Adverbiale( eine Umstandsbestimmung) der Art und Weise — грам. обстоятельство образа действияdas ist so meine Art — так уж я привык, это у меня такая манераwas ist das für eine Art! — что это за поведение?!; это ещё что такое?!das ist doch keine Art! — это же ни на что не похоже!, это же недопустимое (поведение)!sie hat gar keine Art — она совершенно не умеет себя вестиdie beste Art zu leben — самый лучший образ жизниauf welche Art? — как?, каким образом?j-n auf gute Art (und Weise) loswerden — отделаться от кого-л. по-хорошемуer ist in seiner Art gut — он по-своему хорош ( неплохой человек)••nach Art der Affen klettern — взбираться по-обезьяньи ( как обезьяна)II f =, -en уст., диал.пахота, пахотная земля -
10 кугезе
кугезе1. предок, древний прямой предшественник по роду или же соотечественник из прежних поколенийКугезына-влакын йӱлашт обычаи наших предков;
кугезына-влакын мландышт земля наших предков.
Мемнан акрет годсо кугезе-влакна марла але финнла, я венгрла огыл, а ик йылме дене ойленыт. А. Селин. Наши древние предки говорили не на марийском, не на финском или венгерском, а на одном общем языке.
Ой, Метрий, Метрий, тынар иленат, ушетше гына кугезын гаяк почеш кодын. М. Казаков. Ой, Метрий, Метрий, столько лет ты прожил, да только ум у тебя отстал, словно у предка.
2. в поз. опр. древний, связанный с предками, освящённый жизнью многих поколений; относящийся к предкам кого-л.; связанный с родословной кого-л.; прадедовскийКугезе йӱла древний обычай;
кугезе вож корни родства (линия рода, родословная);
кугезе муро старинная песня;
кугезе жап древность, время, когда жили предки, древний период.
Кугезе суртыш пӧртылам адак... Г. Гадиатов. Снова возвращаюсь в усадьбу своих предков.
Моткочак нелын илен кугезе тукымна. С. Вишневский. Наши древние родичи жили в чрезвычайно тяжёлых условиях.
Идиоматические выражения:
-
11 אֶרֶץ נ' [ הָאָרֶץ, אַרצוֹ; ר' אֲרָצוֹת, אַרצוֹת-]
1.земля 2.страна, государствоאֶרֶץ אָבוֹתстрана предков; родинаאֶרֶץ גזֵירָהчужбина, место изгнанияאֶרֶץ הָאֶפשָרוּיוֹת הַבִּלתִי מוּגבָּלוֹתстрана неограниченных возможностей (США)אֶרֶץ הָאֵשОгненная Земляאֶרֶץ הַבּחִירָהСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַמַגָף«Итальянский сапог»אֶרֶץ הַצבִיСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַקוֹדֶשСвятая Земляאֶרֶץ הַשֶמֶש הָעוֹלָהстрана восходящего солнца (Япония)אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדבַשземля, текущая молоком и мёдом (Израиль)אֶרֶץ חָסוּתгосударство, находящееся под опекой другого государстваאֶרֶץ יִשׂרָאֵל נ'Страна Израиля, Палестина (в годы англ. мандата)
неизведанная областьאֶרֶץ מוֹלֶדֶתродинаאֶרֶץ מוֹצָאстрана происхожденияאֶרֶץ נְשִייָהстрана забвения, адאֶרֶץ רְפָאִיםпреисподняяהָאָרֶץИзраильאַרצָה1.на землю 2.в Израильאַרצָה !лежать! (команда)אַרצוֹת הַמצוּקָהбедные страныאַרצוֹת הָרְווָחָהзажиточные страныאַרצוֹת הַשפֵלָהГолландия, Бельгия, Люксембургחוּץ לָאָרֶץзаграницаאַרצוֹת הַבּרִית נ'СШАИврито-Русский словарь > אֶרֶץ נ' [ הָאָרֶץ, אַרצוֹ; ר' אֲרָצוֹת, אַרצוֹת-]
-
12 אֶרֶץ אָבוֹת
אֶרֶץ אָבוֹתстрана предков; родина
1.земля 2.страна, государствоאֶרֶץ גזֵירָהчужбина, место изгнанияאֶרֶץ הָאֶפשָרוּיוֹת הַבִּלתִי מוּגבָּלוֹתстрана неограниченных возможностей (США)אֶרֶץ הָאֵשОгненная Земляאֶרֶץ הַבּחִירָהСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַמַגָף«Итальянский сапог»אֶרֶץ הַצבִיСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַקוֹדֶשСвятая Земляאֶרֶץ הַשֶמֶש הָעוֹלָהстрана восходящего солнца (Япония)אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדבַשземля, текущая молоком и мёдом (Израиль)אֶרֶץ חָסוּתгосударство, находящееся под опекой другого государстваאֶרֶץ יִשׂרָאֵל נ'Страна Израиля, Палестина (в годы англ. мандата)
неизведанная областьאֶרֶץ מוֹלֶדֶתродинаאֶרֶץ מוֹצָאстрана происхожденияאֶרֶץ נְשִייָהстрана забвения, адאֶרֶץ רְפָאִיםпреисподняяהָאָרֶץИзраильאַרצָה1.на землю 2.в Израильאַרצָה !лежать! (команда)אַרצוֹת הַמצוּקָהбедные страныאַרצוֹת הָרְווָחָהзажиточные страныאַרצוֹת הַשפֵלָהГолландия, Бельгия, Люксембургחוּץ לָאָרֶץзаграницаאַרצוֹת הַבּרִית נ'США -
13 אֶרֶץ גזֵירָה
אֶרֶץ גזֵירָהчужбина, место изгнания
1.земля 2.страна, государствоאֶרֶץ אָבוֹתстрана предков; родинаאֶרֶץ הָאֶפשָרוּיוֹת הַבִּלתִי מוּגבָּלוֹתстрана неограниченных возможностей (США)אֶרֶץ הָאֵשОгненная Земляאֶרֶץ הַבּחִירָהСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַמַגָף«Итальянский сапог»אֶרֶץ הַצבִיСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַקוֹדֶשСвятая Земляאֶרֶץ הַשֶמֶש הָעוֹלָהстрана восходящего солнца (Япония)אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדבַשземля, текущая молоком и мёдом (Израиль)אֶרֶץ חָסוּתгосударство, находящееся под опекой другого государстваאֶרֶץ יִשׂרָאֵל נ'Страна Израиля, Палестина (в годы англ. мандата)
неизведанная областьאֶרֶץ מוֹלֶדֶתродинаאֶרֶץ מוֹצָאстрана происхожденияאֶרֶץ נְשִייָהстрана забвения, адאֶרֶץ רְפָאִיםпреисподняяהָאָרֶץИзраильאַרצָה1.на землю 2.в Израильאַרצָה !лежать! (команда)אַרצוֹת הַמצוּקָהбедные страныאַרצוֹת הָרְווָחָהзажиточные страныאַרצוֹת הַשפֵלָהГолландия, Бельгия, Люксембургחוּץ לָאָרֶץзаграницаאַרצוֹת הַבּרִית נ'США -
14 אֶרֶץ הָאֶפשָרוּיוֹת הַבִּלתִי מוּגבָּלוֹת
אֶרֶץ הָאֶפשָרוּיוֹת הַבִּלתִי מוּגבָּלוֹתстрана неограниченных возможностей (США)
1.земля 2.страна, государствоאֶרֶץ אָבוֹתстрана предков; родинаאֶרֶץ גזֵירָהчужбина, место изгнанияאֶרֶץ הָאֵשОгненная Земляאֶרֶץ הַבּחִירָהСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַמַגָף«Итальянский сапог»אֶרֶץ הַצבִיСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַקוֹדֶשСвятая Земляאֶרֶץ הַשֶמֶש הָעוֹלָהстрана восходящего солнца (Япония)אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדבַשземля, текущая молоком и мёдом (Израиль)אֶרֶץ חָסוּתгосударство, находящееся под опекой другого государстваאֶרֶץ יִשׂרָאֵל נ'Страна Израиля, Палестина (в годы англ. мандата)
неизведанная областьאֶרֶץ מוֹלֶדֶתродинаאֶרֶץ מוֹצָאстрана происхожденияאֶרֶץ נְשִייָהстрана забвения, адאֶרֶץ רְפָאִיםпреисподняяהָאָרֶץИзраильאַרצָה1.на землю 2.в Израильאַרצָה !лежать! (команда)אַרצוֹת הַמצוּקָהбедные страныאַרצוֹת הָרְווָחָהзажиточные страныאַרצוֹת הַשפֵלָהГолландия, Бельгия, Люксембургחוּץ לָאָרֶץзаграницаאַרצוֹת הַבּרִית נ'СШАИврито-Русский словарь > אֶרֶץ הָאֶפשָרוּיוֹת הַבִּלתִי מוּגבָּלוֹת
-
15 אֶרֶץ הָאֵש
אֶרֶץ הָאֵשОгненная Земля
1.земля 2.страна, государствоאֶרֶץ אָבוֹתстрана предков; родинаאֶרֶץ גזֵירָהчужбина, место изгнанияאֶרֶץ הָאֶפשָרוּיוֹת הַבִּלתִי מוּגבָּלוֹתстрана неограниченных возможностей (США)אֶרֶץ הַבּחִירָהСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַמַגָף«Итальянский сапог»אֶרֶץ הַצבִיСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַקוֹדֶשСвятая Земляאֶרֶץ הַשֶמֶש הָעוֹלָהстрана восходящего солнца (Япония)אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדבַשземля, текущая молоком и мёдом (Израиль)אֶרֶץ חָסוּתгосударство, находящееся под опекой другого государстваאֶרֶץ יִשׂרָאֵל נ'Страна Израиля, Палестина (в годы англ. мандата)
неизведанная областьאֶרֶץ מוֹלֶדֶתродинаאֶרֶץ מוֹצָאстрана происхожденияאֶרֶץ נְשִייָהстрана забвения, адאֶרֶץ רְפָאִיםпреисподняяהָאָרֶץИзраильאַרצָה1.на землю 2.в Израильאַרצָה !лежать! (команда)אַרצוֹת הַמצוּקָהбедные страныאַרצוֹת הָרְווָחָהзажиточные страныאַרצוֹת הַשפֵלָהГолландия, Бельгия, Люксембургחוּץ לָאָרֶץзаграницаאַרצוֹת הַבּרִית נ'США -
16 אֶרֶץ הַבּחִירָה
אֶרֶץ הַבּחִירָהСтрана Израиля (образно)
1.земля 2.страна, государствоאֶרֶץ אָבוֹתстрана предков; родинаאֶרֶץ גזֵירָהчужбина, место изгнанияאֶרֶץ הָאֶפשָרוּיוֹת הַבִּלתִי מוּגבָּלוֹתстрана неограниченных возможностей (США)אֶרֶץ הָאֵשОгненная Земляאֶרֶץ הַמַגָף«Итальянский сапог»אֶרֶץ הַצבִיСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַקוֹדֶשСвятая Земляאֶרֶץ הַשֶמֶש הָעוֹלָהстрана восходящего солнца (Япония)אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדבַשземля, текущая молоком и мёдом (Израиль)אֶרֶץ חָסוּתгосударство, находящееся под опекой другого государстваאֶרֶץ יִשׂרָאֵל נ'Страна Израиля, Палестина (в годы англ. мандата)
неизведанная областьאֶרֶץ מוֹלֶדֶתродинаאֶרֶץ מוֹצָאстрана происхожденияאֶרֶץ נְשִייָהстрана забвения, адאֶרֶץ רְפָאִיםпреисподняяהָאָרֶץИзраильאַרצָה1.на землю 2.в Израильאַרצָה !лежать! (команда)אַרצוֹת הַמצוּקָהбедные страныאַרצוֹת הָרְווָחָהзажиточные страныאַרצוֹת הַשפֵלָהГолландия, Бельгия, Люксембургחוּץ לָאָרֶץзаграницаאַרצוֹת הַבּרִית נ'США -
17 אֶרֶץ הַמַגָף
אֶרֶץ הַמַגָף«Итальянский сапог»
1.земля 2.страна, государствоאֶרֶץ אָבוֹתстрана предков; родинаאֶרֶץ גזֵירָהчужбина, место изгнанияאֶרֶץ הָאֶפשָרוּיוֹת הַבִּלתִי מוּגבָּלוֹתстрана неограниченных возможностей (США)אֶרֶץ הָאֵשОгненная Земляאֶרֶץ הַבּחִירָהСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַצבִיСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַקוֹדֶשСвятая Земляאֶרֶץ הַשֶמֶש הָעוֹלָהстрана восходящего солнца (Япония)אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדבַשземля, текущая молоком и мёдом (Израиль)אֶרֶץ חָסוּתгосударство, находящееся под опекой другого государстваאֶרֶץ יִשׂרָאֵל נ'Страна Израиля, Палестина (в годы англ. мандата)
неизведанная областьאֶרֶץ מוֹלֶדֶתродинаאֶרֶץ מוֹצָאстрана происхожденияאֶרֶץ נְשִייָהстрана забвения, адאֶרֶץ רְפָאִיםпреисподняяהָאָרֶץИзраильאַרצָה1.на землю 2.в Израильאַרצָה !лежать! (команда)אַרצוֹת הַמצוּקָהбедные страныאַרצוֹת הָרְווָחָהзажиточные страныאַרצוֹת הַשפֵלָהГолландия, Бельгия, Люксембургחוּץ לָאָרֶץзаграницаאַרצוֹת הַבּרִית נ'США -
18 אֶרֶץ הַצבִי
אֶרֶץ הַצבִיСтрана Израиля (образно)
1.земля 2.страна, государствоאֶרֶץ אָבוֹתстрана предков; родинаאֶרֶץ גזֵירָהчужбина, место изгнанияאֶרֶץ הָאֶפשָרוּיוֹת הַבִּלתִי מוּגבָּלוֹתстрана неограниченных возможностей (США)אֶרֶץ הָאֵשОгненная Земляאֶרֶץ הַבּחִירָהСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַמַגָף«Итальянский сапог»אֶרֶץ הַקוֹדֶשСвятая Земляאֶרֶץ הַשֶמֶש הָעוֹלָהстрана восходящего солнца (Япония)אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדבַשземля, текущая молоком и мёдом (Израиль)אֶרֶץ חָסוּתгосударство, находящееся под опекой другого государстваאֶרֶץ יִשׂרָאֵל נ'Страна Израиля, Палестина (в годы англ. мандата)
неизведанная областьאֶרֶץ מוֹלֶדֶתродинаאֶרֶץ מוֹצָאстрана происхожденияאֶרֶץ נְשִייָהстрана забвения, адאֶרֶץ רְפָאִיםпреисподняяהָאָרֶץИзраильאַרצָה1.на землю 2.в Израильאַרצָה !лежать! (команда)אַרצוֹת הַמצוּקָהбедные страныאַרצוֹת הָרְווָחָהзажиточные страныאַרצוֹת הַשפֵלָהГолландия, Бельгия, Люксембургחוּץ לָאָרֶץзаграницаאַרצוֹת הַבּרִית נ'США -
19 אֶרֶץ הַשֶמֶש הָעוֹלָה
אֶרֶץ הַשֶמֶש הָעוֹלָהстрана восходящего солнца (Япония)
1.земля 2.страна, государствоאֶרֶץ אָבוֹתстрана предков; родинаאֶרֶץ גזֵירָהчужбина, место изгнанияאֶרֶץ הָאֶפשָרוּיוֹת הַבִּלתִי מוּגבָּלוֹתстрана неограниченных возможностей (США)אֶרֶץ הָאֵשОгненная Земляאֶרֶץ הַבּחִירָהСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַמַגָף«Итальянский сапог»אֶרֶץ הַצבִיСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַקוֹדֶשСвятая Земляאֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדבַשземля, текущая молоком и мёдом (Израиль)אֶרֶץ חָסוּתгосударство, находящееся под опекой другого государстваאֶרֶץ יִשׂרָאֵל נ'Страна Израиля, Палестина (в годы англ. мандата)
неизведанная областьאֶרֶץ מוֹלֶדֶתродинаאֶרֶץ מוֹצָאстрана происхожденияאֶרֶץ נְשִייָהстрана забвения, адאֶרֶץ רְפָאִיםпреисподняяהָאָרֶץИзраильאַרצָה1.на землю 2.в Израильאַרצָה !лежать! (команда)אַרצוֹת הַמצוּקָהбедные страныאַרצוֹת הָרְווָחָהзажиточные страныאַרצוֹת הַשפֵלָהГолландия, Бельгия, Люксембургחוּץ לָאָרֶץзаграницаאַרצוֹת הַבּרִית נ'США -
20 אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדבַש
אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדבַשземля, текущая молоком и мёдом (Израиль)
1.земля 2.страна, государствоאֶרֶץ אָבוֹתстрана предков; родинаאֶרֶץ גזֵירָהчужбина, место изгнанияאֶרֶץ הָאֶפשָרוּיוֹת הַבִּלתִי מוּגבָּלוֹתстрана неограниченных возможностей (США)אֶרֶץ הָאֵשОгненная Земляאֶרֶץ הַבּחִירָהСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַמַגָף«Итальянский сапог»אֶרֶץ הַצבִיСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַקוֹדֶשСвятая Земляאֶרֶץ הַשֶמֶש הָעוֹלָהстрана восходящего солнца (Япония)אֶרֶץ חָסוּתгосударство, находящееся под опекой другого государстваאֶרֶץ יִשׂרָאֵל נ'Страна Израиля, Палестина (в годы англ. мандата)
неизведанная областьאֶרֶץ מוֹלֶדֶתродинаאֶרֶץ מוֹצָאстрана происхожденияאֶרֶץ נְשִייָהстрана забвения, адאֶרֶץ רְפָאִיםпреисподняяהָאָרֶץИзраильאַרצָה1.на землю 2.в Израильאַרצָה !лежать! (команда)אַרצוֹת הַמצוּקָהбедные страныאַרצוֹת הָרְווָחָהзажиточные страныאַרצוֹת הַשפֵלָהГолландия, Бельгия, Люксембургחוּץ לָאָרֶץзаграницаאַרצוֹת הַבּרִית נ'США
См. также в других словарях:
Земля: Последний конфликт — Earth: Final Conflict File:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/f/fe/Efc poster.jpg Жанр научная фантастика Создатель Джин Родденберри … Википедия
ЗЕМЛЯ ОТЦОВ — ЗЕМЛЯ ОТЦОВ, СССР, Казахфильм, 1966, ч/б, 91 мин. Киноповесть. После окончания войны старик отправляется с внуком на север где то под Ленинградом похоронен его сын. Они должны похоронить его в казахской степи таков закон предков. Но добравшись до … Энциклопедия кино
Земля двух рек (гимн Ирака) — أرض الفراتين Ардулфуратайни Ватан Земля двух рек Автор слов Шафик Алкамали Композитор Валид Гольмье Страна … Википедия
ЗЕМЛЯ — в древнерусских народных представлениях одна из четырех главных основ мироздания (наряду с водой, воздухом и огнем). Русские люди считали свою землю святой, боготворили ее как всеобщий источник жизни, мать всего живого Мать Сыру Землю). «Гой еси… … Русская история
Украденная Земля — 198a – Украденная Земля (The Stolen Earth) Серия «Доктора Кто» В конце серии Роза Тайлер обнимает умирающего Доктора после того, как в него выстрелил далек. Дэвид Те … Википедия
Война Минбар — Земля — Война Земля Минбар … Википедия
Война Земля-Минбар — Дата конфликта 2245 2248 Результат Безоговорочная капитуляция Минбарской Федерации во время битвы за Землю Противники Федерация Минбар Земной … Википедия
Война Минбар-Земля — Война Земля Минбар Дата конфликта 2245 2248 Результат Безоговорочная капитуляция Минбарской Федерации во время битвы за Землю Противники Федерация Минбар Земной … Википедия
Мать-сыра-земля — образное выражение о Земле как части Вселенной, дающей жизнь всему живому, кормящей питающей, щедро вознаграждающей, оберегающей и в конце жизни вновь забирающей в себя. У наших предков языческого времени существовал образ Великой Матери, который … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
Список телесериалов по наименованию — Содержание 1 Русскоязычные 2 На других языках 3 0 9 4 Латиница … Википедия
Список телесериалов/З — За всё тебя благодарю, Россия, Украина, 2005 За всё тебя благодарю 2, Украина, 2006 За всё тебя благодарю 3, Россия, Украина, 2009 За гранью возможного (телесериал, 1963) (The Outer Limits), США, 1963 1965 За гранью возможного (телесериал, 1995)… … Википедия